L’editorial Días contados acaba de publicar Poemas y versiones de la poetessa nord-americana Emily Dickinson, traduït per Marià Manent. Es tracta de la vuitena edició d’aquest llibre però de la primera publicada per una tercera editorial, en aquest cas Días contados.
El 1957 Editorial Joventut va publicar una primera edició titulada Poemas de Emily Dickinson, amb la selecció i versió de Marià Manent. El 1994 va reeditar el llibre amb el títol Poemas, que es va publicar en una altra col·lecció. Paral·lelament, la madrilenya Editorial Visor va publicar el 1973 una nova edició, amb el títol de Poemas. Aquesta era la darrera versió publicada fins ara que ha tingut fins a cinc edicions: 1973, 1979, 1986, 2000 i 2008. Manent també va traduir al català la poetessa estatudinenca, i ho va fer dins la col·lecció “Els Llibres de l’Escorpí” d’Edicions 62 el 1979 amb Poemes d’Emily Dickinson (selecció), un volum que mai s’ha reeditat.
Aquesta nova edició compta amb un llarg estudi introductori, molt acurat, d’Andrea Montoya, especialista en les traduccions de Marià Manent. De moment podeu trobar el volum aquí: https://www.lacentral.com/dickinson-emily/poemas-y-versiones/9788412827620

.png)