David Baker, nascut a Barcelona el 1963, és tintinaire des dels set anys, i avui és una de les persones més actives en la difusió del còmic Tintin i de l’obra d’Hergé a Catalunya. Ha publicat quatre llibres sobre la qüestió (en té un cinquè en preparació), més de dos-cents articles a les revistes especialitzades, una vintena de monogràfics i una setantena de publicacions digitals. És editor de tres revistes dedicades a Tintin i és un dels fundadors de les associacions 1001 – Associació Catalana de Tintinaires i de ¡Mil Rayos! Asociación tintinófila de habla hispana.
Ara Baker acaba de publicar ‘Lo almanach tintinaire. Un any amb Hergé, la seva obra i Catalunya’. Es tracta d’un llibre curiós i original: el sumari se’ns presenta, a tall d’almanac, per mesos i dates assenyalades en la història de Tintin a Catalunya i al món.
La família Manent, en aquest cas el poeta Marià Manent i l’escriptor Albert Manent, va molt lligada a la importació i consegüent traducció de Tintin al català a casa nostra. El filòleg i historiador Jordi Manent ja ho va explicar en l’article “Ventalló, els Manent i la traducció de tintin al català”, publicat a la revista “Jo encara diria més” (núm. 42, desembre de 2024), de 1001 – Associació Catalana de Tintinaires. Aquest almanac dedica dos dels 48 capítols a la relació dels Manent amb Tintin, concretament els titulats “21 de març. Si voleu, de franc” i “4 de juliol. Un autocar equivocat”.
El web de l’editorial ens fa el següent advertiment: “Hi ha llibres que informen, d’altres que fascinen. I n’hi ha alguns, escassos, que convoquen els lectors entorn d’un paisatge compartit. ‘Lo almanach tintinaire. Un any amb Hergé, la seva obra i Catalunya’ pertany a aquesta darrera categoria: un llibre que no només parla de Tintín, sinó que parla amb els tintinaires catalans —amb la seva memòria, la seva passió i la seva complicitat. | Concebut com una combinació d’assaig, crònica i homenatge, aquest volum s’ofereix com una mena de «dietari sentimental» del fet tintinaire a Catalunya. Aquí hi conviuen l’evocació de lectures iniciàtiques amb l’anàlisi erudita; les primeres traduccions amb les darreres relectures; l’humor amatent amb la mirada crítica. Hi trobareu episodis oblidats, testimonis col·lectius, cites delicioses i documents que projecten noves llums sobre l’empremta d’Hergé al nostre país. | L’autor, David Baker —conegut entre els tintinaires com Xifort—, ha bastit amb aquest almanach un artefacte únic. No és una enciclopèdia, ni una cronologia freda, ni tampoc un simple compendi de curiositats. És, més aviat, una constel·lació de textos que apunten a una hipòtesi poderosa: que la relació entre Hergé i Catalunya no només és rica i sorprenent, sinó que constitueix una història cultural pròpia, amb protagonistes, revistes, fanzins, editorials, polèmiques, homenatges i, sobretot, una inacabable capacitat d’inspiració. | A l’estil dels antics almanacs populars —que combinaven saber pràctic, cultura local i visió del món— aquest llibre vol ser un punt de trobada: entre generacions, entre llengües, entre lectures. I també, potser, entre aquell nen que va obrir per primera vegada un àlbum de Tintín i l’adult que ara, molts anys després, redescobreix en cada vinyeta un mirall, un mapa i una finestra. | Llegiu-lo com qui explora un territori que, de tan conegut, encara ens sorprèn. I com qui, en passar les pàgines, torna a sentir aquella alegria tintinaire que no caduca mai”.
‘Lo almanach tintinaire’ ha estat publicat per l’editorial Llop Roig – Llibres i cultura. Si esteu interessats a comprar-lo, ho podeu fer clicant aquí: https://lloproig.cat/product/lo-almanach-tintinaire-un-any-amb-herge-la-seva-obra-i-catalunya
